導(dǎo)讀:?adam and eve是指《圣經(jīng)》中的第一對人類,亞當(dāng)和夏娃。根據(jù)圣經(jīng)記載,上帝創(chuàng)造了亞當(dāng)和夏娃作為人類的祖先,并將他們安置在伊甸園中生
?adam and eve是指《圣經(jīng)》中的第一對人類,亞當(dāng)和夏娃。根據(jù)圣經(jīng)記載,上帝創(chuàng)造了亞當(dāng)和夏娃作為人類的祖先,并將他們安置在伊甸園中生活。因?yàn)樗麄兪巧系蹌?chuàng)造的第一對人類,所以被稱為“亞當(dāng)和夏娃”。
用法:
1. 作為專有名詞,通常用于指代《圣經(jīng)》中的第一對人類。
2. 也可以用來比喻任何一對男女。
例句:
1. In the Bible, it is said that Adam and Eve were the first humans created by God.
(《圣經(jīng)》中說,亞當(dāng)和夏娃是上帝創(chuàng)造的第一對人類。)
2. The story of Adam and Eve in the Garden of Eden is well-known to many people.
(亞當(dāng)和夏娃在伊甸園中的故事為許多人所熟知。)
3. They are like the modern-day Adam and Eve, living a simple life in the countryside.
(他們就像現(xiàn)代版的亞當(dāng)和夏娃,在鄉(xiāng)村過著簡單的生活。)
4. Some people believe that Adam and Eve were not real people, but rather symbolic figures in the Bible.
(有些人認(rèn)為亞當(dāng)和夏娃不是真實(shí)存在的人物,而是《圣經(jīng)》中象征性的人物。)
5. The love story of Adam and Eve has been told for generations, and it continues to inspire people today.
(亞當(dāng)和夏娃的愛情故事已經(jīng)被講述了幾代人,它仍然能夠激勵著現(xiàn)在的人們。)
同義詞及用法:
1. First man and woman(第一男人和女人):可以用來指代《圣經(jīng)》中的亞當(dāng)和夏娃,也可以用來比喻任何一對男女。
2. Original couple(原始夫婦):通常用來指代《圣經(jīng)》中的亞當(dāng)和夏娃。
3. An Adam and Eve story(一個亞當(dāng)和夏娃的故事):可以用來比喻任何一對男女的愛情故事。
4. The first pair(第一對):可以用來指代《圣經(jīng)》中的亞當(dāng)和夏娃,也可以用來比喻任何一對男女。
5. The beginning of humanity(人類的起源):可以用來指代《圣經(jīng)》中亞當(dāng)和夏娃作為人類祖先的角色。