導讀:?1 翻譯:estate可以翻譯為“房地產”、“地產”、“財產”等。 意思解釋:estate指的是某人擁有的所有財產,包括房屋、土地、金錢、貴
?1. 翻譯:estate可以翻譯為“房地產”、“地產”、“財產”等。
意思解釋:estate指的是某人擁有的所有財產,包括房屋、土地、金錢、貴重物品等。它也可以指一個人或家族的身份地位或社會地位。
2. 翻譯:estate可譯為“遺產”、“繼承財產”等。
意思解釋:estate也可以指某人去世后留下的財產,這些財產將由其繼承人繼承。
3. 翻譯:estate可翻譯為“領地”、“莊園”、“土地”等。
意思解釋:在英國,estate還可以指一個大型農場或莊園,包括農田、建筑物和其他附屬設施。
4. 翻譯:estate可翻譯為“房屋建筑”、“住宅區”等。
意思解釋:在美國,estate也可以指一片規劃好的住宅區,包括多棟房屋和公共設施。
5. 翻譯:estate可翻譯為“不動產”、“資產階級”的概念。
意思解釋:在馬克思主義理論中,estate可以指資本主義社會中的資產階級,也可以指其擁有的生產資料和財富。
例句參考:
1. He inherited a large estate from his grandfather, including a mansion and several pieces of land. (他從祖父那里繼承了一大筆遺產,包括一座豪宅和幾塊土地。)
2. The real estate market has been booming in recent years. (近年來房地產市場一直繁榮。)
3. The Duke's estate covers thousands of acres, with a magnificent castle in the center. (公爵的領地占地數千英畝,中心還有一座宏偉的城堡。)
4. The new residential estate is equipped with modern facilities and amenities. (這個新住宅區配備了現代化設施和便利設施。)
5. According to Marxist theory, the working class should overthrow the capitalist estate and establish a communist society. (根據馬克思主義理論,無產階級應當資本主義的階級,建立主義社會。)