導讀:?batter可以翻譯為“打擊”、“擊打”、“連續猛擊”等含義。作為名詞,batter指的是一種厚而粘稠的液體混合物,常用于烹飪中制作面糊或漿
?batter可以翻譯為“打擊”、“擊打”、“連續猛擊”等含義。作為名詞,batter指的是一種厚而粘稠的液體混合物,常用于烹飪中制作面糊或漿果。作為動詞,batter則表示“連續猛擊”、“毆打”或“損壞”的意思。
batter怎么翻譯?batter是什么意思的用法
1. 作為名詞時,“batter”通常用于描述一種食物的狀態或用途,:“我喜歡用蛋奶面粉做成厚厚的pancake batter(松餅面糊)。”
2. 作為動詞時,“batter”的主語通常是人或動物,表示他們在進行連續的打擊或毆打行為。:“那個男孩被一群孩子圍住,被不斷地battered(毆打)。”
3. “batter”也可以用于形容物體受到持續沖擊而變得損壞或不堪重負的狀態。:“這座城市遭受了持續數月的空襲,已經完全被摧毀成了一片廢墟。”
batter怎么翻譯?batter是什么意思的例句1-5句且中英對照
1. The chef mixed the flour and eggs together to create a smooth batter for the pancakes. (這位廚師將面粉和雞蛋混合在一起,制作出了松餅的順滑面糊。)
2. The boxer was battered by his opponent's punches but managed to stay on his feet. (那名拳擊手被對手的拳擊不斷打擊,但仍設法站穩了腳跟。)
3. The old building was battered by years of harsh weather, and now it is in need of repair. (這座老建筑經歷了多年的惡劣天氣的沖擊,現在需要修繕。)
4. The protesters were battered by the police as they tried to break through the barricades. (者試圖沖破路障時遭到的毆打。)
5. She poured the batter into the cake tin and put it in the oven to bake. (她將面糊倒入蛋糕模具中,然后放進烤箱烘焙。)
batter怎么翻譯?batter是什么意思的同義詞及用法
1. strike:表示“打擊”、“敲打”,常用于描述物體與物體之間或物體與人之間發生的碰撞。
2. beat:表示“敲打”、“連續擊打”,也可用于形容人或動物進行的毆打行為。
3. pound:表示“猛擊”、“連續打擊”,常用于描述物體受到持續沖擊而產生的聲響。
4. thrash:表示“猛擊”、“鞭打”,也可用于形容人或動物進行的連續毆打。
5. pummel:表示“拳打腳踢”、“連續猛擊”,通常用于描述人或動物之間的激烈爭斗。