導讀:?理事長英文的正確翻譯是 "chairman of the board ",也可以簡稱為 "board chairman "。用法:理事長英文通常用來指代一個組織、公司或團
?理事長英文的正確翻譯是"chairman of the board",也可以簡稱為"board chairman"。
用法:
理事長英文通常用來指代一個組織、公司或團體的最高,負責主持、決策重要事務以及該組織與外界溝通。
例句1:The chairman of the board called for an emergency meeting to discuss the budget cuts.(理事長召集緊急討論預算削減問題。)
例句2:As the chairman of the board, he has the final say in all major decisions.(作為理事長,他在所有重大決策中擁有最終決定權。)
例句3:The new chairman of the board has a clear vision for the company's future.(新任理事長對公司未來有明確的愿景。)
例句4:The resignation of the chairman of the board caused a stir among shareholders.(理事長辭職引起股東們的軒然大波。)
例句5:The current chairman of the board has been in office for over 10 years.(現任理事長已經在職超過10年。)
同義詞及用法:
1. President:總裁、,通常指代一個或組織的最高。
2. CEO (Chief Executive Officer):首席執行官,指公司或組織的最高行政負責人。
3. Managing Director:董事總經理,指負責管理公司或組織日常運營的高級職位。
4. Executive Director:執行董事,指負責執行公司或組織決策的高級職位。
5. Chairman:、董事長,通常指代一個的主持人或團體的。