導讀:?一:weatherreport怎么翻譯?的意思Weatherreport是由兩個單詞weather和report組合而成的,它的意思是天氣預報或天氣報道。它可以指代天
?一:weatherreport怎么翻譯?的意思
Weatherreport是由兩個單詞weather和report組合而成的,它的意思是天氣預報或天氣報道。它可以指代天氣預報的內容,也可以指代進行天氣預報的活動或者。
二:用法
Weatherreport通常作為一個名詞使用,用來描述關于天氣的信息或者活動。它可以用來形容一個具體的天氣預報節目或者指代一個專門從事天氣預報工作的。
三:例句1-5句且中英對照
1. The weatherreport says it will rain tomorrow.
天氣預報顯示明天會下雨。
2. The weatherreport for this week is not looking good.
本周的天氣預報不太樂觀。
3. The local weatherreport has been accurate so far.
當地的天氣預報到目前為止都很準確。
4. The weatherreport on TV is usually more detailed than the one on the radio.
電視上的天氣預報通常比廣播上的更詳細。
5. We should check the weatherreport before planning our outdoor activities.
在安排戶外活動之前,我們應該查看一下天氣預報。
四:同義詞及用法
1. Forecast - 作為名詞時,與weatherreport有相同意義,也可以作為動詞使用,表示對未來發展情況進行估計。
:The weatherforecast says it will be sunny tomorrow.
天氣預測顯示明天會是晴天。
2. Prediction - 作為名詞時,表示對未來可能發生的事情的猜測或預測。
:The meteorologist's prediction about the hurricane was accurate.
氣象學家對颶風的預測很準確。
3. Outlook - 作為名詞時,表示未來的發展趨勢或者可能發生的情況。
:The weatheroutlook for the next few days is cloudy and rainy.
未來幾天的天氣狀況是多云和下雨。
4. Bulletin - 作為名詞時,表示發布的關于特定或主題的簡要信息。
:The weatherbulletin warned of a severe thunderstorm in our area.
天氣公報告我們地區將有強烈雷暴。
5. Reportage - 作為名詞時,表示關于某一或主題的報道或新聞。
:The reportage on the recent heat wave was informative and detailed.
最近高溫天氣的報道非常有啟發性和詳細。