導(dǎo)讀:?一:trados是什么意思?trados的用途有哪些?Trados是一款專業(yè)的計(jì)算機(jī)輔助翻譯軟件,由德國公司Trados GmbH開發(fā)。它可以幫助翻譯人員提
?一:trados是什么意思?trados的用途有哪些?
Trados是一款專業(yè)的計(jì)算機(jī)輔助翻譯軟件,由德國公司Trados GmbH開發(fā)。它可以幫助翻譯人員提高工作效率,減少重復(fù)勞動(dòng),提高翻譯質(zhì)量。
Trados的用途主要包括以下幾個(gè)方面:
1. 翻譯記憶庫管理:Trados可以將已經(jīng)翻譯過的文本保存在記憶庫中,以便在后續(xù)的翻譯中自動(dòng)匹配相似文本,從而節(jié)省時(shí)間和精力。
2. 術(shù)語管理:Trados可以幫助用戶建立術(shù)語庫,并在翻譯過程中自動(dòng)匹配術(shù)語,保證術(shù)語的一致性。
3. 文件格式轉(zhuǎn)換:Trados支持多種文件格式,如Word、Excel、PowerPoint、PDF等,可以輕松處理不同格式的文件。
4. 協(xié)作與審校:Trados可以實(shí)現(xiàn)多人協(xié)同翻譯和審校,提高團(tuán)隊(duì)工作效率。
5. 自動(dòng)化排版:Trados可以將已經(jīng)翻譯好的文本直接導(dǎo)入到排版軟件中進(jìn)行自動(dòng)排版,節(jié)省手動(dòng)排版的時(shí)間。
二:用法
使用Trados進(jìn)行翻譯需要先創(chuàng)建一個(gè)項(xiàng)目,選擇源語言和目標(biāo)語言,并導(dǎo)入待翻譯的文件。接著可以利用Trados提供的各種功能來進(jìn)行翻譯,如術(shù)語匹配、記憶庫匹配等。最后再將翻譯好的文本導(dǎo)出,即可完成翻譯任務(wù)。
三:例句1-5句且中英對照
1. I have been using Trados for many years and it has greatly improved my translation efficiency.
我已經(jīng)使用Trados很多年了,它極大地提高了我的翻譯效率。
2. Trados helps me manage terminology and ensures consistency in my translations.
Trados幫助我管理術(shù)語,并確保我的翻譯一致性。
3. With Trados, I can easily handle different file formats, such as Word, Excel, PowerPoint, etc.
有了Trados,我可以輕松處理不同的文件格式,如Word、Excel、PowerPoint等。
4. My team and I use Trados to collaborate and proofread each other's translations.
我和我的團(tuán)隊(duì)使用Trados來協(xié)同翻譯和審校彼此的翻譯。
5. After finishing the translation in Trados, I can directly import it into the typesetting software for automatic typesetting.
在Trados中完成翻譯后,我可以直接將其導(dǎo)入到排版軟件中進(jìn)行自動(dòng)排版。
四:同義詞及用法
1. 翻譯記憶庫管理:translation memory management
2. 術(shù)語管理:terminology management
3. 文件格式轉(zhuǎn)換:file format conversion
4. 協(xié)作與審校:collaboration and proofreading
5. 自動(dòng)化排版:automatic typesetting
上一篇:whittier是什么意思
下一篇:volts是什么意思?